Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập Hán Dịch. Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Việt Dịch
1. Lúc bấy giờ, Ngài Di Lặc Bồ Tát bạch Phật rằng: Thế Tôn! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhơn nào nghe Kinh Pháp Hoa này mà tùy hỷ đó, được bao nhiêu phước đức? Liền nói kệ rằng:
Sau khi Phật diệt độ. Có người nghe Kinh nầy. Nếu hay tùy hỷ đó(1). Lại được bao nhiêu phước?
2. Khi đó Phật bảo Ngài Di Lặc Bồ Tát rằng: A Dật Đa! Sau khi Như Lai diệt độ nếu có Tỳ kheo, Tỳ kheo ni, Ưu ba tắc, Ưu bà di và người trí khác, hoặc lớn, hoặc nhỏ nghe Kinh này mà tùy hỷ rồi, từ trong pháp hội ra đến chỗ khác, hoặc tại tăng phường, hoặc chỗ vắng vẻ, hoặc thành ấp, đường xá, xóm làng, ruộng rẫy, đem pháp đúng như chỗ đã nghe mà vì cha mẹ tôn thân, thiện hữu tri thức tùy sức diễn nói. Các người đó nghe rồi tùy hỷ lại đi truyền dạy người khác nghe rồi cũng tùy hỷ truyền dạy, xoay vần như thế đến người thứ năm mươi.
3. A Dật Đa! Công đức tùy hỷ của thiện nam tử, thiện nữ nhơn thứ năm mươi đó, ta nay nói, ông phải lóng nghe.
Nếu có trăm muôn ức vô số thế giới có sáu đường chúng sanh trong bốn loài sanh; noãn sanh, thai sanh, thấp sanh, hóa sanh, hoặc có hình, không hình, có tưởng, không tưởng, chẳng phải có tưởng, chẳng phải không tưởng, không chân, hai chân, bốn chân, nhiều chân, tất cả trong số chúng sanh như thế, có người cầu phước tuỳ theo đồ ưa thích của chúng muốn đều cung cấp cho đó. Mỗi mỗi chúng sanh cho các trân bảo tốt: vàng, bạc, lưu ly, xa cừ, mã não, san hô, hổ phách đầy cả Diêm phù đề và voi, ngựa, xe cộ, bảy báu làm thành những cung điện lầu gác v.v...
Vị đại thí chủ đó bố thí như thế đủ tám mươi năm rồi mà nghĩ rằng: "Ta đã ban cho chúng sanh những đồ ưa thích tùy theo ý muốn, những chúng sanh nầy đều già suy tuổi quá tám mươi, tóc bạc mặt nhăn gần chết chẳng lâu, ta phải dùng Phật Pháp mà dạy bảo dìu dắt chúng". Liền nhóm chúng sanh đó tuyên bày pháp giáo hóa, chỉ dạy lợi ích vui mừng. Đồng thời được đạo Tu đà hoàn, đạo Tư đà hàm, đạo A na hàm, đạo A la hán dứt hết cả hữu lậu, với những thiền định sâu đều được tự tại, đủ tám giải thoát.
Ý ông nghĩ sao? Công đức của vị đại thí chủ đó được, có nhiều chăng?
Ngài Di Lặc bạch Phật rằng: "Thế Tôn! Công đức của người đó rất nhiều vô lượng vô biên. Nếu vị thí chủ đó chỉ thí tất cả đồ ưa thích cho chúng sanh công đức đã vô lượng rồi, huống làm cho đều được quả A la hán".
Phật bảo Ngài Di Lặc: "Ta nay rành rẽ nói cùng ông, người đó đem tất cả đồ vui thích thí cho sáu đường chúng sanh trong bốn trăm ức vô số thế giới lại khiến được quả A la hán, công đức của người đó chẳng được bằng công đức của người thứ năm mươi kia nghe một bài kệ kinh Pháp Hoa mà tùy hỷ, trăm phần nghìn phần, muôn ức phần chẳng bằng một phần, nhẫn đến tính, đếm, thí dụ không thể biết được".
A Dật Đa! Người thứ năm mươi như thế, xoay vần nghe Kinh Pháp Hoa, công đức tùy hỷ còn vô lượng vô biên a tăng kỳ, huống là người tối sơ ở trong hội nghe Kinh mà tùy hỷ, phước đó lại hơn vô lượng vô biên a tăng kỳ không thể sánh được.
4. A Dật Da! Nếu có người vì Kinh này mà qua đến tăng phường, hoặc ngồi, hoặc đứng, trong chốc lát nghe nhận, nhờ công đức đó chuyển thân sanh ra được voi, ngựa, xe cộ, kiệu, cáng bằng trân bảo tốt đẹp bậc thượng và ở thiên cung. Nếu có người ngồi trong chỗ giảng pháp, sau lại có người đến bèn khuyên mời ngồi nghe, hoặc chia chỗ cho ngồi, công đức của người đó chuyển thân được chỗ ngồi của Đế Thích hoặc chỗ ngồi của Phạm Vương hoặc chỗ ngồi của Chuyển Luân Thánh Vương.
5. A Dật Đa! Nếu lại có người nói với người khác rằng: "Có Kinh tên Pháp Hoa nên cùng nhau qua nghe". Liền nhận lời bảo nhẫn đến nghe trong giây lát, công đức của người đó, chuyển thân đặng với Đa La Ni Bồ Tát, sanh chung một chỗ, căn tánh lanh lợi, có trí huệ, trăm nghìn muôn đời, trọn chẳng ngọng câm, hơi miệng chẳng hôi, lưỡi thường không bịnh, miệng cũng không bịnh, răng chẳng đen dơ, chẳng vàng, chẳng thưa, cũng chẳng thiếu rụng, chẳng so le, chẳng sếu gãy, môi chẳng trớt, cũng chẳng rút túm, chẳng thô rít, chẳng ghẻ mụt, cũng chẳng sứt hư, cũng chẳng cong vẹo, cũng dày chẳng lớn, cũng chẳng đen nám, không có các tướng đáng chê.
Mũi chẳng xẹp giẹp, cũng chẳng cong gãy, sắc mặt chẳng đen, chẳng hẹp dài cũng chẳng hóm gãy, không có tất cả tướng chẳng đáng ư, môi lưỡi răng nướu thảy điều nghiêm tốt, mũi lớn cao thẳng, diện mạo tròn đầy, mày cao mà dài, trán rộng bằng thẳng, tướng người đầy đủ, đời sanh ra thấy Phật, nghe pháp tin nhận lời dạy bảo.
A Dật Đa! Người hãy xem khuyên nơi một người khiến qua nghe pháp mà công đức như thế, huống là một lòng nghe, nói, đọc, tụng, lại ở trong đại chúng vì người phân biệt, đúng như lời dạy mà tu hành.
Khi đó, Đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
Nếu người trong pháp hội. Được nghe Kinh điển này. Nhẫn đến một bài kệ. Tùy hỷ vì người nói. Xoay vần lại như thế. Đến người thứ năm mươi. Người rốt sau được phước. Nay sẽ phân biệt đó. Như có đại thí chủ. Cung cấp vô lượng chúng. Đầy đủ tám mươi năm. Tùy ý chúng ưa muốn. Thấy chúng: Tướng già suy. Tóc bạc và mặt nhăn. Răng thưa, thân khô gầy. Nghĩ họ sắp phải chết. Ta nay phải nên dạy. Cho chúng được đạo quả. Liền vì phương tiện nói. Pháp Niết bàn chân thật. Đời đều chẳng bền chắc. Như bọt bóng ánh nắng. Các ngươi đều nên phải. Mau sanh lòng nhàm lìa. Các người nghe pháp đó. Đều được A la hán. Đầy đủ sáu thần thông. Ba minh tám giải thoát. Người năm mươi rốt sau. Nghe một kệ tùy hỷ. Người này phước hơn kia. Không thể thí dụ được. Xoay vần nghe như thế. Phúc đó còn vô lượng. Huống là trong pháp hội. Người tùy hỷ ban đầu. Nếu có khuyên một người. Dắt đến nghe Pháp Hoa. Rằng: Kinh nầy rất mầu. Nghìn muôn kiếp khó gặp. Liền nhận lời qua nghe. Nhẫn đến nghe giây lát. Phước báu của người đó. Nay nên phân biệt nói. Đời đời miệng không bệnh. Răng chẳng thưa, vàng, đen. Môi chẳng dày teo thiếu. Không có tướng đáng chê. Lưỡi chẳng khô đen ngắn. Mũi cao lớn mà ngay. Trán rộng và bằng phẳng. Mặt, mắt đều đoan nghiêm. Được người thấy ưa mến. Hơi miệng không hôi nhơ. Mùi thơm bông ưu bát. Thường từ trong miệng ra. Nếu cố đến tăng phường. Muốn nghe Kinh Pháp Hoa. Giây lát nghe vui mừng. Nay sẽ nói phước đó. Sau sanh trong trời người. Được voi, xe, ngựa tốt. Kiệu, cáng bằng trân báu. Cùng ở cung điện trời. Nếu trong chỗ giảng pháp. Khuyên người ngồi nghe Kinh. Nhân vì phước đó được. Tòa Thích, Phạm, Chuyển Luân. Huống là một lòng nghe. Giải nói nghĩa thú Kinh. Đúng như pháp mà tu. Phước đó chẳng lường được.
THÍCH NGHĨA
1. Tùy hỷ: Vui theo, vui mừng ưng thuận tán thành.